Títols

D'ací i d'allà

El trist final d'en Policarpo Quaresma

Lima Barreto
Traducció de Josep Domènech Ponsatí
978-84-16948-06-2
Pàgs. 286 
Preu: 20,00 €
Data de publicació: maig del 2017

En Policarpo Quaresma és un funcionari honrat que es desviu pel seu país. L’estima i l’estudia amb una veneració gairebé sagrada, llegeix tots els llibres que en parlen, i té la sana intenció, amb els coneixements que ha acumulat, de contribuir al benestar i la prosperitat dels seus compatriotes. Però ben aviat les coses es comencen a tòrcer quan presenta una sol·licitud insòlita al Congrés en què demana que es decreti el tupí-guaraní com a llengua nacional del Brasil, en substitució del portuguès vingut de fora. Com passa tan sovint, la realitat no sol ser com la imaginem, i els interessos particulars, la corrupció, la hipocresia i la deixadesa dels ciutadans, entre molts altres motius, poden convertir les il·lusions en un desastre inacabable.





Lima Barreto

Afonso Henriques de Lima Barreto (Rio de Janeiro, 1881-1922) fou una de les veus més importants de les lletres sud-americanes del final del segle XIX i el començament del XX. Considerat com l’autor que fa de pont entre el realisme i l’avantguardisme brasilers, va escriure un bon nombre de novel·les, totes elles impregnades d’una elevada causticitat i d’una crítica social punyent, com ara Recordações do escrivão Isaías Caminha (1909), Numa e a ninfa (1915), Os Bruzundangas (1923) i, sobretot, la seva obra més coneguda: El trist final d’en Policarpo Quaresma (1915), que ara oferim per primera vegada en català.



Títols de l'autor