Títols

Vagueries

Correspondència amb Goethe

Bettine von Arnim
Traducció de Ramon Farrés
978-84-92405-97-8
Pàgs. 464 
Preu: 25,00 €
Data de publicació: octubre del 2015

«¿Com és possible que no se’n parli arreu, del teu amor? ¿Què ha passat, d’aleshores ençà, que sigui memorable?» Tan sols uns quants iniciats, com Rilke —de qui són aquests mots—, han estat capaços de veure en les cartes de Bettine von Arnim un dels cims de l’expressió de l’amor absolut i incondicional, un amor que no necessita ser correspost perquè conté la crida i la resposta. L’admiració que professava a l’idolatrat Goethe, que s’acostava a la seixantena i ja havia assolit la glòria literària, va fer que la correspondència que la jove escriptora mantingué amb el poeta esdevingués una exquisida obra literària que ens continua captivant a tots.


«Bettine és l’escriptora que sap expressar l’amor més absolut i incondicional, la qual cosa no deixa de ser una creació artística que es basta a ella mateixa.»    Valèria Gaillard, El Punt/Avui





Bettine von Arnim

Bettine von Arnim (Frankfurt del Main, 1785 ‒ Berlín, 1859) va ser una destacada figura del romanticisme alemany. Germana del poeta Clemens Brentano i esposa del també poeta Achim von Arnim, va viure en primera persona l’edat d’or de les lletres germàniques. Lloada pel seu talent extraordinari, Bettine va publicar diversos llibres, com ara Die Günderode («La Günderode»), un homenatge a la llegendària escriptora Karoline von Günderode, o Gespräche mit Dämonen («Converses amb dimonis»), però sobretot és coneguda per la Correspondència amb Goethe, l’intercanvi epistolar que mantingué quan era una noia amb l’autor del Werther, i que ara presentem per primer cop en català.



Títols de l'autor