• 0 Articles - 0.00
    • No hi ha productes a la cistella.

Jueus errants

16.00 978-84-19908-11-7

«Aquest llibre renuncia als lectors “objectius” que, revestits d’una benvolença barata i agra, miren de gairell l’Orient proper i els seus habitants […], i per temor al contagi engarjolen els emigrants pobres en barracots dins dels quals la solució d’un problema social queda en mans de la mort massiva.» Publicat el 1927, Jueus errants és un reportatge periodístic global que explica bona part dels motius de l’emigració dels jueus de l’Europa oriental cap als idealitzats països occidentals. Ens mostra la fragilitat dels immigrants i els contratemps amb què topen per raó de la intolerància de la població no jueva, però també la d’alguns jueus ben situats. Roth, amb la seva sagacitat acostumada, va preveure la catàstrofe, i ens permet constatar, cent anys després, que la humanitat —si encara se’n pot dir així— continua igual de podrida.

Vides seques

17.00 978-84-92405-31-2

La misèria i les privacions de la vida al nord-est del Brasil, les desigualtats insalvables entre els qui manen i els qui obeeixen o la manca generalitzada d’educació que ja va bé als primers per cometre els seus abusos de poder travessen com una daga la punyent història del mulato Fabiano i la seva família. Amb aquesta novel·la impressionant i commovedora, que va rebre el premi de la Fundació William Faulkner i que és tinguda per una obra mestra de les lletres brasileres, Graciliano Ramos va aconseguir que els desposseïts truquessin a la porta de la societat.

«Un llibre impressionant, de la mena d’obres que ens expliquen una història agònica, de condició exemplar. L’estil de Ramos refulgeix com la poesia autèntica.»
Jordi Llavina, Presència

«Ramos sap com administrar les desgràcies de la família de pagerols i aconsegueix que el lector pateixi amb ells i per ells, que desitgi la seva supervivència tot i comprovar que la seva condemna és inexorable.»
Jordi Nopca, Time Out

Perles de la nit. Poetes andalusines

17.00 978-84-92405-62-6

Al llarg del temps, els qui han escrit la història de l’Àndalus no han deixat de meravellar-se de la instintiva genialitat dels andalusins en el conreu de la poesia àrab clàssica. A hores d’ara, però, no ens hauria de sorprendre gens que el focus més important d’irradiació de la cultura àrab a Occident durant segles donés una bona florada de poetes extraordinàries. De la quarantena de noms que ens han arribat a través de les fonts —cosa que indica clarament que aquest tresor literari no va ser pas fruit de l’atzar—, apleguem en aquesta antologia gairebé tots els poemes que s’han conservat d’elles, rutilants perles de la nit que per primer cop fan llum en català.

«La lectura de les Perles de la nit revela la sensibilitat d’una època poc coneguda i el talent d’un seguit d’escriptores a qui la posteritat deu una compensació en forma de divulgació de la seva obra.»
Toni Mata i Riu, Regió 7

«Tota una festa literària.»
Isabel Robles, Levante

«Perles de la nit ens confirma que la poesia àrab clàssica és d’un alt nivell, en imatges, en sensualitat, en recursos, en llengua, en ritme, en força.»
Ada Castells, La Vanguardia

Els Atrides

17.00 978-84-92405-75-6

Micenes és avui un munt de pedres que visiten un sens fi de turistes, i el pas inexorable del temps gairebé ha esborrat el record dels palaus formidables, de la nissaga reial dels Atrides, de la glòria i la prosperitat d’antany. Només el geni de Ritsos pot aprofundir, gràcies a la literatura, en aquest record: una Electra vetusta i decrèpita que es passeja pels replecs de la memòria, Orestes arrossegat indefectiblement per un destí de venjança i el revellit Agamèmnon, que, tot just tornat de Troia, està a punt de ser degollat per la seva dona, ens fan descobrir d’una manera absolutament colpidora la vanitat de tot plegat.

«El lector hi descobrirà un verb que flueix amb una potència extraordinària, que s’enfronta als grans interrogants de la vida en una tradició, com és la grega, carregada d’història, de sentit.»
Damià Alou, Ara

Persèfone / Àiax / Filoctetes

17.00 978-84-943844-3-1

¿I si Persèfone no va ser raptada per Hades, sinó que s’hi va lliurar sense oposar resistència, captivada per la virilitat del déu i desitjosa —lluny d’aquest món nostre tan tèrbol— de la llibertat que atorguen les ombres? ¿I si Àiax, el gran heroi, s’hagués plantejat la inutilitat dels combats, sabedor que cap victòria ni cap derrota no és nostra i que els honors no valen res? ¿I si Neoptòlem, el fill d’Aquil·les, ja s’hagués preguntat per què els homes són menats com xais a les guerres pels interessos dels altres? En aquest llibre, Ritsos esdevé un mestre insuperable a l’hora de modernitzar la tradició i, a través dels personatges del mite, fer-nos veure la incertesa i la vacuïtat de les accions humanes.

Gata sobre una teulada de zinc calenta

17.00 978-84-16948-96-3

Brick Pollitt, antic jugador de rugbi, ara deprimit i alcoholitzat, i la seva dona Margaret —Maggie la Gata— són els preferits del pare d’ell, un vell terratinent a qui els parents amaguen que està a les portes de la mort. L’altre fill, l’advocat Gooper, i la seva muller Mae, que constitueixen el prototípic matrimoni «perfecte», procuren de totes passades obtenir l’herència del malalt. En aquesta obra extraordinària, Tennessee Williams ens regala una magistral descripció de les enveges, la mesquinesa i la perversitat entre familiars, i nosaltres hi descobrim la hipocresia de l’Amèrica del seu temps… i potser també del nostre.

«La traducció de Joan Sellent sona tan bé que el lector pot tenir la impressió d’estar coneixent una història escrita originàriament en un català descordat, vivíssim: el renec o la paraula grollera són habituals en el vell, i les dobles intencions –amb unes equivalències catalanes tan oportunes–, en les dues parelles joves, sobretot en les dones. Tennessee Williams no deixa res per verd.»
Jordi Llavina, La República

Història universal de Paniceiros

18.00 978-84-92405-05-3

Paniceiros, el llogaret real i fabulós on conflueixen la vida, la literatura i el record, és l’indret que acull els costums avials, l’omniscient cultura popular i les «radiacions tel·lúriques» que molts fins i tot algun dels qui hi han nascut, caragirat de mena s’entesten a destruir. Símbols de la memòria col·lectiva d’una Astúries que no vol desaparèixer davant la irrupció d’una modernitat mal entesa, els personatges que el destí ha lligat a Paniceiros malden, cadascun a la seva manera, per fer sentir el clamor d’una terra que es resisteix a ser dominada.

«Mentre el soroll embolcalla la terra, pronunciareu en veu baixa, com un conjur, com un ardit, la paraula de l’aventura: Pa-ni-cei-ros. I ja podreu somniar l’harmonia del món.»
Ignasi Aragay, Avui

La mare

18.00 978-84-92405-12-1

A la Sardenya més recòndita i feresta, el conflicte entre les obligacions del celibat i els embats de l’amor, la lluita inexorable entre els deures religiosos i les temptacions de la carn, fan d’un jove sacerdot una veritable joguina a les mans del destí. Ni la condició del protagonista, ni la presència obsessiva de la seva mare, convertida en la veu porfidiosa del remordiment, no poden aturar en absolut el curs implacable dels esdeveniments, que Deledda fa brollar de manera magistral en aquesta novel·la.

«L’escriptura de Deledda és clara i precisa, sap mesurar les paraules, no divaga.»
Joan Rico Vidal, Benzina

L’assassina

18.00 978-84-92405-14-5

En una illa dominada per la misèria, on la vida segueix el curs inalterable de sempre, una anciana, mentre contempla la seva néta malalta, medita sobre el patiment que han de suportar totes les nenes del seu voltant. Aleshores, per caritat, decideix estalviar-los aquest futur horrible, encara que hagi de recórrer a l’acte més inhumà de tots. En aquest retrat extraordinari de la injustícia i la depravació humanes, la mirada pura de Papadiamandis com digué Odisseas Elytis ens encomana la seva màgia, oferint-nos una imatge commovedora i alhora profundament real de la vida.

«El que us arrossegarà sense remei és la sensació d’angoixa i la vivesa del retrat de la protagonista, que us quedarà gravada a la memòria com un dels personatges més salvatges que hàgiu tingut el gust de conèixer mai.»
Marina Espasa, Time Out

Escrits o Mitologia personal

18.00 978-84-92405-21-3

La sobirania irrebatible de l’inconscient, l’eclosió lliure i il·limitada dels instints més pregons, el lirisme captivador que ens ofereixen els relats d’aquest llibre, en què Embirikos combina de manera magistral la poètica surrealista amb l’immens llegat de la tradició grega, evoquen, a qui els ha llegit, aquests mots que l’autor escriu en el text que fa de pròleg: «I així un nou món s’obrí davant meu, com una florida inesperada de meravelles inesgotables. Un món al voltant meu i a dins meu, infinit i incalculable, un món veritablement fascinant.»

La neu i altres complements circumstancials

18.00 978-84-92405-23-7

La vida i la mort, el temps i el paisatge, la poesia i els amics, les antigues contalles i els costums que es perden, tot plegat esdevé en l’obra de Xuan Bello esplèndida literatura que ens ha de servir per a comprendre, entre moltes altres coses, els destrets d’una terra mil·lenària que, si no canvien molt les coses, anirà de mal borràs. No hi ha dubte que la lectura de La neu i altres complements circumstancials —segurament el llibre de relats més intimista i personal de l’autor— ens ha de fer adonar que nosaltres som com a poble, tal vegada sense ser-ne gaire conscients, molt afins als asturians.

«Els textos de La neu i altres complements circumstancials semblen pensats perquè el lector s’hi deixi portar, a petits glops.»
Vicenç Pagès, El Periódico

«Una obreta deliciosa.»
Jordi Llavina, Presència

«És un llibre necessari, encara que el nostre món, cada dia que passa més allunyat de les veritables necessitats espirituals dels humans, no el reclami, com no es reclama res que faci pensar o somogui les consciències.»
Teresa Costa-Gramunt, Diari de Vilanova

Relats del difunt Ivan Petróvitx Belkin / La dama de piques

18.00 978-84-92405-35-0

Entre el conte fantàstic, en la línia d’E. T. A. Hoffmann, i el conte realista, crític amb un cert romanticisme i sovint no mancat d’ironia, Puixkin ens ofereix en aquests relats una mostra ben palpable de la seva traça a l’hora de construir personatges amb eficàcia i brevetat i de bastir històries sorprenents amb el llenguatge precís, clar i senzill que el va fer famós. No és pas casualitat que Txaikovski com a músic i Tolstoi com a escriptor li fossin deutors reconeguts. Ara el públic català té a l’abast la millor narrativa del pare de les lletres russes.

«Puixkin va inaugurar la literatura russa. És quasi impossible no estimar-lo.»
Xavier Cortadellas, Presència

«El control de Puixkin sobre la narració és total i avança la gran revolució en aquest gènere que imposaria Txèkhov uns quants anys després.»
Jordi Llavina, Avui

Davant la cadira elèctrica: Sacco i Vanzetti

18.00 978-84-92405-39-8

Publicat pel Comitè de Defensa de Sacco i Vanzetti el 1927, poc abans de l’execució dels dos homes, Dos Passos analitza en aquest llibre la caça de rojos dels anys 1919-1920 —el context polític de la detenció i el procés dels dos anarquistes italians, inculpats d’un atracament que no havien comès—, examina els judicis i demostra que l’acusació va ser un muntatge per a incriminar dos innocents pel sol fet de ser immigrants i militants radicals. Aquest assaig sobre l’escàndol judicial més infame de la història dels Estats Units, només comparable a l’afer Dreyfus, és una prova concloent de les barbaritats que poden arribar a cometre els governs, per més «democràtics» que es proclamin.

«Amb precisió, la formidable crònica en forma d’assaig periodístic de Dos Passos ens endinsa en uns anys prou perillosos per als rebels i per als inconformistes.»
Daniel Bossio, BCNCultura

Hores angleses

18.00 978-84-92405-41-1

En forma de dietari i amb una prosa deliciosa, Hores angleses —publicat per primera vegada el 1938— narra les impressions de Ferran Soldevila durant la seva estada a la Gran Bretanya com a lecturer in Spanish a la Universitat de Liverpool. Fita indefugible de la prosa catalana contemporània, aquest llibre esdevingué un símbol del grau de maduresa assolida per la cultura catalana del primer terç del segle passat i es convertí en tot un referent per a diferents generacions d’intel·lectuals formades en la fosca nit del franquisme. La seva lectura, avui, a l’inici del segle XXI, ens permet constatar la seva plena vigència.

«Selecte com el te de les cinc.»
El País

«Un llibre que va contribuir a fixar la prosa dietarística catalana de manera determinant —a normalitzar-la, a banda d’enlairar-la al cim expressiu més alt— i que han fet seu molts lectors il·lustres.»
Lluís Bonada, El Temps

«En Soldevila conflueixen una ment preclara, una vida interessant i un relat solvent. Una reedició excel·lent.»
Carles Ribera, Presència

«Llegida a començament del segle XXI, Hores angleses suposa no únicament el gaudi de retrobar una peça massa oblidada de la baula cultural, sinó també la necessitat d’entroncar aquest present d’incertesa amb un passat lluminós, de “to europeu”, que encara ens pot donar moltes lliçons de futur.»
Francesc Foguet i Boreu, Llengua & Literatura

«Hores angleses presenta una forma literària plena d’harmonia i d’equilibri i és un exemple de l’alta qualitat que va arribar a aconseguir la prosa catalana de la dècada dels trenta.»
Enric Iborra, La Veu dels Llibres

El Renaixement. Estudis d’art i poesia

18.00 978-84-92405-49-7

Pico della Mirandola, Botticelli, Miquel Àngel, Leonardo o Du Bellay, però també la figura extraordinària de Johann Joachim Winckelmann —que fou clau per a la comprensió moderna de la cultura hel·lènica—, són alguns dels principals responsables de la fascinació que el Renaixement ha exercit fins als nostres dies entre els amants de les arts i les lletres. I no hi ha dubte que aquesta encisadora fascinació es deu en bona part a aquest llibre, considerat un dels més influents en la cultura anglesa de la fi del segle XIX. Publicat per la Institució de les Lletres Catalanes l’any 1938, és un goig per a nosaltres recuperar aquest text mític que ni la guerra civil ni el pas dels anys no han pogut fer oblidar.

«Genis per damunt de la seva època.»
Ignasi Aragay, Ara

El doctor Glas

18.00 978-84-92405-50-3

Una noia jove, casada amb un pastor protestant vell i detestable, confessa al seu metge el calvari que suposa per a ella el seu matrimoni. El doctor, home solitari, retret i que no ha estat mai amb cap dona, pren la determinació d’ajudar-la, tot i que això pot comportar-li greus conseqüències. Escrita en forma de diari personal, aquesta novel·la, que l’any 1905, quan es va publicar a Suècia, va aixecar molta polseguera entre les classes benestants, planteja sense embuts —i amb una visió extremament moderna— algunes de les xacres de la societat que la majoria, emparant-se amb la delusòria «moral», prefereix dissimular.

«Un petit tresor, una resplendent perla literària que convé no perdre’s. Una delicatessen per a tots aquells paladars que es complauen assaborint la literatura que ens fa diferents, la gran literatura —en definitiva, la literatura.»
Xavier Serrahima, Núvol

«En cent cinquanta pàgines El doctor Glas explica el sexe, Déu i la policia com a instruments de repressió de forma més clara i eficaç que mil conferències actuals que es fan passar per crítiques.»
Anna Punsoda, El Nacional

1 6 7 8 14