• 0 Articles - 0.00
    • No hi ha productes a la cistella.

Satíricon

25.00 978-84-16948-03-1

Encolpi, un jove bisexual, i el seu amant Gitó, un adolescent bellíssim, passen les més eixelebrades peripècies pels baixos fons de la Roma imperial: s’escapen d’un bordell, pateixen vexacions sexuals, són convidats a un sopar extravagant a la mansió d’un nou-ric, fugen amb un vell poeta que fa versos execrables i van a parar a la ciutat dels caçadors d’herències, on el protagonista és castigat amb una impotència persistent. Més que cap altra obra antiga, aquest llibre ens acosta a la vida quotidiana dels romans gràcies a una combinació magistral de realisme, sàtira i fantasia. El Satíricon, una de les novel·les més antigues que s’han conservat, encara sorprèn per la seva modernitat.

«És magnífica la traducció de Sebastià Giralt, és magnífica la introducció i també ho són les notes aclaridores del final. El Satíricon és literatura de la bona, per això es mereix que, després de tants segles, encara la continuem llegint.»
Antònia Carré, El Punt/Avui

«Una obra per gaudir, per paladejar i per deixar-se seduir, constatant que les baixeses i les paròdies de fa 2.000 anys són molt semblants a les d’ara mateix.»
Esteve Plantada, Nació Digital

Els antievangelis jueus

15.00 978-84-16948-02-4

¿I si Jesús de Natzaret va ser un bastard, fill de Maria i d’un veí seu, que fou castigat a mort per la seva insolència i el seu desvergonyiment? ¿I si sant Pere va ser un rabí jueu a qui els mateixos jueus demanaren que es posés al capdavant de l’Església per fer anar els cristians per mal camí? Aquest llibre inclou les dues versions jueves més significatives de la vida de Jesús i tres de la història de Simó Kefa —l’apòstol Pere—, que ridiculitzen les figures més sagrades del cristianisme i capgiren completament els fets i els missatges de la versió oficial dels textos canònics, i això les converteix en uns autèntics antievangelis. Perseguits des de ben aviat pel seu to punyent i injuriós, aquests escrits han estat durant molts segles l’única arma dels jueus per lluitar contra les temptacions de convertir-se al cristianisme tot mostrant-ne una caricatura atroç i despietada.

«Ens segueix sorprenent l’enginy meravellós amb què alguns jueus es van dedicar a una secreta guerra d’històries.»
Miquel Àngel Llauger, Ara Balears

«Ara podem recuperar i assaborir aquells textos clandestins, enginyosos i irreverents.»
Martí Gironell, El Mundo

«Cal llegir aquests textos mordaços sense prejudicis religiosos. Nosaltres ens ho podem permetre.»
Teresa Costa-Gramunt, El 3 de vuit

La història de Rasselas, príncep d’Abissínia

15.00 978-84-943844-8-6

Rasselas, príncep del regne d’Abissínia, viu reclòs amb els seus germans i altres membres de la cort a la Vall Feliç, on gaudeix de totes les comoditats i tots els luxes possibles. Tanmateix, no pot assolir la benaurança completa ni fer una tria de vida adient sense observar les meravelles i les misèries del món. Guiats pel poeta Imlac, que li fa de preceptor, ell i la seva germana emprenen un viatge iniciàtic per Egipte que els duu a tractar amb les persones més diverses. La condició humana, però, és tan inconstant, i la nostra vida té tants alts i baixos, que els baluards tradicionals de la societat, com ara el matrimoni, la família, l’educació, el poder, els diners o la recerca de la saviesa, no garanteixen necessàriament la felicitat anhelada.

«Sens dubte, és un dels llibres que deixen una empremta més fonda en el lector.»
Lluís Bonada, El Temps

El carreter

15.00 978-84-16948-01-7

Pobre del qui té la mala sort de perdre la vida en la nit de Cap d’Any! Corre la brama que l’infortunat que és colpit per aquesta desgràcia ha de conduir durant tot l’any següent el carro atrotinat —però infal·lible— de la Mort, tirat per un cavall sinistre, rancallós i més vell que els camins. Ara bé, en el transcurs d’aquesta ronda d’un any, el carreter travessa, ben obedient a la seva impertorbable mestressa, la frontera entre els vius i els morts, i aquest ominós privilegi li permet descobrir els plecs més amagats de l’individu i mostrar-nos que alguns només s’adonen que poden canviar quan l’hora suprema ja és massa a prop.

«Un text colpidor, suggestiu i enigmàtic alhora. Esplèndid relat al·legòric.»
Jordi Llavina, Ara

L’escena antiga

25.00 978-84-16948-00-0

Coneixem i podem llegir les grans peces del teatre àtic del segle V aC i les millors comèdies llatines de l’època republicana, però sabem ben poca cosa de les arts escèniques en el món grecoromà. ¿Com eren els edificis teatrals? ¿Com eren les màscares que duien els actors? ¿Per què, tot i la importància del mim, la pantomima o la dansa a l’antiguitat, se n’ha conservat una documentació tan escassa? ¿A què eren degudes les diatribes furibundes dels Pares de l’Església contra els espectacles? Aquest llibre, que recull —per primera vegada en català— obres com La dansa de Llucià de Samòsata, Els espectacles de Tertul·lià o l’anònima Alcestis de Barcelona, entre d’altres, és un company de viatge imprescindible per al lector curiós que vulgui endinsar-se en la història de l’espectacle.

«L’escena antiga dona a conèixer —en unes traduccions d’Esther Artigas i Roser Homar que llisquen de primera i que es llegeixen amb plaer— textos —una bona part inèdits fins ara en català— d’un gran interès per conèixer més de prop la vitalitat i la persistència formidables de l’espectacle en el món grecoromà.»
Francesc Foguet i Boreu, El País

El bar / El Nadal d’en Pablo Nogales

15.00 978-84-943844-9-3

Prohibits per la censura del règim, aquests dos relats tan colpidors com excepcionals, escrits als anys quaranta, demostren innegablement que Cèlia Suñol ha de ser considerada una de les escriptores catalanes més interessants del segle XX. La història d’una adolescent que, pels tombs de la vida, es veu obligada a treballar en un bar portuari que condensa el clima malsà d’una època de privacions, brutalitat i explotació, en El bar, o les cruels vicissituds d’un immigrant en el barraquisme de la postguerra, a El Nadal d’en Pablo Nogales, s’anticipen a la literatura sobre «els altres catalans» i ens ofereixen sense concessions la dura realitat de la Barcelona que el franquisme volia amagar.

«Està molt bé llegir Paul Morand o Jean Genet, però si autors com Cèlia Suñol i tants d’altres que van ser invisibilitzats pel franquisme haguessin pogut explicar la Barcelona dels anys 40 i 50, quin retrat més fidedigne n’hauríem tingut!»
Marina Espasa, Ara

«És una bona nova que ara els puguem llegir. Cèlia Suñol és una escriptora detallista, sensible, d’intel·ligència incisiva i amb un bon domini del llenguatge, una mestra d’escriptura.»
Teresa Costa-Gramunt, Eix Diari

«El bar no és només una obra de denúncia escrita amb bones intencions, sinó una novel·la curta d’una força extraordinària, amb una trama ben sòlida, i uns personatges i unes imatges fantàstiques. Una novel·la que calia, imperativament, recuperar.»
Gustau Nerín, El Nacional

«Justa recuperació de Cèlia Suñol per a la literatura catalana.»
Lluís Bonada, El Temps

«Suñol ens faltava.»
Julià Guillamon, La Vanguardia

La guerra contra Jugurta

16.00 978-84-943844-6-2

En els darrers anys del segle II aC, Jugurta, que ha esdevingut rei de Numídia valent-se de les intrigues, els enganys i l’assassinat dels seus cosins, gosa plantar cara a la totpoderosa Roma. Les lluites intestines pels càrrecs públics, el menyspreu del bé comú en favor del profit personal i la desídia d’alguns senadors, entre molts altres motius, ofereixen al rei africà, conscient que a Roma tot està en venda, el terreny adobat per reeixir gràcies al suborn i la compra de polítics —nihil nouum sub sole!—. Jugurta, finalment, fou capturat, però la República, fins aleshores ferma i incommovible, mostrava amb aquest episodi els primers símptomes de feblesa.

«A mesura que llegim les desventures de Jugurta i la seva guerra fracassada contra la República romana al segle II aC, ens sentim reconfortats. No és d’ara que el món és una disbauxa, és que ho ha estat sempre.»
Joan Esculies, Sàpiens

El llibre dels disbarats

15.00 978-84-943844-7-9

Quan Edward Lear era a casa de Lord Stanley, que l’havia contractat per dibuixar la seva col·lecció zoològica, va començar a fer unes estrofes de cinc versos per divertir els infants de la casa. Els poemes, acompanyats d’un dibuix, parlaven de dones de nas inacabable, d’homes amb la barba plena d’ocells, de dames que tocaven l’arpa amb la barbeta o, fins i tot, de senyors que es posaven rosegaires a les farinetes per fer-les més flairoses. Lear no podia sospitar que aquells poemets, els limericks, esdevindrien famosos i farien d’ell el patriarca, al costat de Lewis Carroll, de la literatura del nonsense o dels disbarats.

«Una petita joia. Ens posa davant el mirall de les ganes que a vegades tots tenim de fugir del camí marcat, de trencar amb tot, de deixar-nos portar per aquell pòsit d’imaginació trapella que conservem en algun racó amagat.»
Ignasi Aragay, Ara

«Aquesta versió bilingüe atresora en català l’esperit lúdic, el ritme i la sonoritat dels limericks de Lear.»
Arantxa Bea, El Trapezi

Faustí o el segle filosòfic

20.00 978-84-943844-5-5

De la mateixa manera que Pangloss, el preceptor de Càndid, exposa al seu deixeble una teoria engrescadora que la realitat sol desmentir, en aquest llibre l’ingenu Faustí és alliçonat pel seu mestre Bonifaci sobre les virtuts de la Il·lustració, i dedueix d’aquests ensenyaments, tocaboires com és, que la filosofia, la tolerància, l’amor al proïsme i la raó predominen en el segle de les llums. Ara bé, els qui sempre han tingut la paella pel mànec no es cansen mai d’escampar el seu verí per conservar les prebendes: el fanatisme, l’esperit inquisitorial i, sobretot, les falòrnies del capellanum aclaparen obstinadament el protagonista en aquesta sàtira descarnada de la societat occidental que farà les delícies del lector.

L’innocent

22.00 978-84-943844-4-8

La vida dissoluta de Tullio Hermil, un ric hisendat, contrasta amb la lleialtat i la comprensió de la seva muller, reclosa a la casa familiar amb la mare d’ell i les dues filles del matrimoni. Quan el disbauxat comença a posar seny i pretén recuperar la il·lusió i la passió perdudes, descobreix que la seva dona duu al ventre el fruit d’un altre home. La tensió entre l’amor renovat i la traïció recent esdevé insofrible per als dos protagonistes, i tan sols hi ha una manera d’alleugerir-la per sempre. Fou potser la violenta col·lisió de sentiments contradictoris el que va captivar Marcel Proust quan va llegir aquesta novel·la, com captivarà, sens dubte, els lectors d’avui.

Persèfone / Àiax / Filoctetes

17.00 978-84-943844-3-1

¿I si Persèfone no va ser raptada per Hades, sinó que s’hi va lliurar sense oposar resistència, captivada per la virilitat del déu i desitjosa —lluny d’aquest món nostre tan tèrbol— de la llibertat que atorguen les ombres? ¿I si Àiax, el gran heroi, s’hagués plantejat la inutilitat dels combats, sabedor que cap victòria ni cap derrota no és nostra i que els honors no valen res? ¿I si Neoptòlem, el fill d’Aquil·les, ja s’hagués preguntat per què els homes són menats com xais a les guerres pels interessos dels altres? En aquest llibre, Ritsos esdevé un mestre insuperable a l’hora de modernitzar la tradició i, a través dels personatges del mite, fer-nos veure la incertesa i la vacuïtat de les accions humanes.

Els Cantos pisans

22.00 978-84-943844-2-4

Veritable punt d’inflexió en la poesia de Pound, Els Cantos pisans volen ser un compendi de les arts i les idees del segle XX. Escrits el 1945 en una gàbia del camp d’internament de l’exèrcit nord-americà a Pisa (on el poeta estava reclòs per l’apologia que havia fet del feixisme mussolinià en les seves al·locucions radiofòniques des de Ràdio Roma), aquests Cantos són el crit de dolor d’un home que veu com s’esfondra tot allò en què ha cregut i que aboca els seus vastos coneixements de literatura i d’història en onze llargs poemes que constitueixen un document escruixidor i —com en el seu moment, pel que fa a la novel·la, l’Ulisses o el Finnegans Wake de Joyce— absolutament revolucionari.

«Podrem gaudir d’aquesta inventiva radical, d’aquesta brutalitat exaltada, d’aquesta oda en desmesura a un segle XX ja passat que, amb cendres al·lucinades, encara ara reverbera gràcies a l’esforç titànic d’Adesiara.»
Jaume C. Pons Alorda, Núvol

«En Els Cantos pisans és on més bé es pot percebre el do líric de Pound, sens dubte per la implicació íntima que tenen.»
Manuel Castaño, El País

«És una sort tenir aquest llibre fantàsticament traduït per Francesc Parcerisas en la nostra literatura. Més que llegir Pound, cal estudiar-lo, cartografiar-lo, perquè els seus territoris van més enllà del que sol abastar l’obra d’una persona i la seva poesia és una de les portes més grans del segle xx.»
Ivan Brull, Caràcters

Jules i Jim

20.00 978-84-943844-1-7

Abans de la Primera Guerra Mundial, Jules, austríac, i Jim, francès, estableixen una amistat del tot indissoluble. Ni el fet d’enamorar-se de la mateixa dona ni el fet que Jules s’hi casi no impedeixen que Jim n’esdevingui l’amant amb el vistiplau de l’amic. Aquest ménage à trois resta obert, tanmateix, a moltes altres possibilitats amatòries que els permeten gaudir plenament de l’alegria de viure, però que també els poden dur al caire del precipici. Amb una prosa àgil i concisa, aquesta novel·la de la «revolució sexual», llibre de capçalera del genial François Truffaut, no deixarà el lector indiferent.

«Jules i Jim és una planera confessió sobre l’amor i la llibertat. És com mirar un cel lluminós, increïblement bell, d’una alta intensitat poètica…, on es va congriant una sensacional tempesta. Una tempesta per excés d’amor.»
Ignasi Aragay, Ara

De la pau i del combat

22.00 978-84-943844-0-0

Molt diferent, per l’estil i pel contingut, de les obres que va publicar abans de la guerra civil, aquest llibre es pot considerar el testament vital i literari de Josep Pous i Pagès. Les narracions que s’hi apleguen, escrites a l’exili francès i molt influïdes pels Pensaments de Pascal, són una magnífica descripció de la misèria i la grandesa de la condició humana: la tràgica soledat de l’expatriat, les angúnies de viure una guerra rere l’altra, l’angoixa existencial del vagabund, però també els agradables records de la infantesa, l’esplendor del paisatge, la joia de la música o la bonhomia de la gent donen a aquestes pàgines una bellesa poètica realment admirable.

«Pous i Pagès mostra la seva cara més romàntica i transcendent, sempre amb l’ideal d’una Catalunya civilitzada. Des del seu present tràgic, idealitza el passat per no perdre l’esperança en el futur.»
Ignasi Aragay, Ara

L’enemic de la barba

12.00 978-84-92405-99-2

On s’és vist que un emperador barbaespès com un filòsof no ofereixi banquets sumptuosos, ni assisteixi als espectacles de masses, ni es deixi llagotejar! Els habitants d’Antioquia de Síria, cobejosos de riqueses i amics de la disbauxa, veuen de mal ull la presència del sobirà a la ciutat i li blasmen, a manca d’altres raons més sòlides, l’aspecte físic. I és que Julià, home culte i amesurat, no era un emperador com els altres. Avesats com estem avui a contemplar les martingales indecents dels poderosos, resulta d’allò més colpidora aquesta sàtira descarnada contra la corrupció de tot un poble. Darrera obra de l’Apòstata, escrita pocs mesos abans de la seva mort, L’enemic de la barba és d’una actualitat sorprenent.

«La traducció és admirable. Serà una lectura alliçonadora per a tothom, començant per la classe política del nostre país, nació, pàtria o estat.»
Jordi Llovet, El País

Judici a una meuca (Contra Neera)

12.00 978-84-92405-98-5

A l’Atenes del segle IV aC, una antiga prostituta amenaça de subvertir el rígid sistema jurídic de la polis perquè ha usurpat uns drets que no pertoquen a una forastera. Les aventures passades d’ella —que ara és tinguda per una honorable ciutadana— i les de la seva filla —que ha triomfat socialment, malgrat haver fet, probablement, el mateix ofici que la mare— es converteixen en una qüestió d’Estat i, al mateix temps, ens permeten descobrir que l’idealitzat sistema democràtic atenès no era tan irreprotxable com de vegades el presenten. Aquest llibre és, de fet, un dels poquíssims documents que conservem sobre la vida dels qui n’eren exclosos: els esclaus, els estrangers i, sobretot, les dones.

1 7 8 9 15